Du Fu [712- 770] is widely acknowledged as the finest of the classical Chinese poets. His poems have a particularly sensitive feeling for humanity.
Catalog
Song of the Wagons
Sighs of Autumn (1)
Sighs of Autumn (2)
Sighs of Autumn (3)
Facing Snow
In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (1)
In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (2)
In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (3)
In Abbot Zan's Room at Dayun Temple: Four Poems (4)
Moonlit Night
Spring View
Qiang Village (1)
Qiang Village (2)
Qiang Village (3)
Winding River (1)
Winding River (2)
Spring Night in the Left Office
Clearing Rain
Official at Stone Moat Village
Written for Scholar Wei
Parting from Abbot Zan
Staying Overnight with Abbot Zan
Taking Down a Trellis
Thinking of Li Bai at the End of the Sky
Thinking of My Brothers on a Moonlit Night
A Guest Arrives
For Hua Qing
Four Rhymes to See Off Duke Yan Again at Fengji Station
Jueju (Enjoying Flowers Walking Alone on a Riverbank, No. 5 of 7)
Jueju (Enjoying Flowers Walking Alone on a Riverbank, No. 6 of 7)
Jueju Free Mood, No. 3 of 9 (I Know Well That My Thatched Hut)
Jueju Free Mood, No. 7 of 9 (The Path is Paved With Poplar Blossom)
Jueju, No. 1 of 2 (In Late Sun, the River and Hills are Beautiful)
Jueju, No. 2 of 2 (The River's Blue, The Bird a Perfect White)
Jueju, No. 3 of 4 (Two Golden Orioles Sing in the Green Willows)
Song of My Cottage Unroofed By Autumn Gales
Travelling Again
Two Verses on the Yellow River
Viewing the Plain
Welcome Rain on a Spring Night
Overflowing
Autumn Meditations (1)
Autumn Meditations (2)
Autumn Meditations (3)
Autumn Meditations (4)
Autumn Meditations (5)
Autumn Meditations (6)
Autumn Meditations (7)
Autumn Meditations (8)
Ballad of the Ancient Cypress
Climbing High
Many People Come to Visit and Bring Wine After I Fell Off My Horse, Drunk
Night in the Pavilion
Sunset
Meeting Li Guinian South of the River
Nocturnal Reflections While Travelling
On Yueyang Tower
The Solitary Goose
Du Fu's Resume
Du Fu (712-770)
Du Fu ( pinyin: Dù Fǔ; Wade–Giles: Tu Fu; 712–770) was a prominent Chinese poet of the Tang Dynasty. Along with Li Bai (Li Bo), he is frequently called the greatest of the Chinese poets. His greatest ambition was to serve his country as a successful civil servant, but he proved unable to make the necessary accommodations. His life, like the whole country, was devastated by the An Lushan Rebellion of 755, and his last 15 years were a time of almost constant unrest.
Although initially he was little-known to other writers, his works came to be hugely influential in both Chinese and Japanese literary culture. Of his poetic writing, nearly fifteen hundred poems have been preserved over the ages. He has been called the "Poet-Historian" and the "Poet-Sage" by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire".